Die Hilfe - der Helfer
Wenden wir uns nach diesem Exkurs erneut dem Wort "Hilfe", das wir im 1. Mose 2, 18 angetroffen haben, zu.
In der Septuaginta (die griechische Übersetzung des hebräischen Grundtextes) finden wir das griechische Wort BOÄTOS. Es bedeutet: "herbeigerufene Hilfe", eigentlich sogar: "herbeigerufener Helfer", da das Wort in männlicher Form steht.
BOÄTOS kommt im Neuen Testament nur einmal vor, was ihm besondere Wichtigkeit verleiht:
"sodass wir kühn sagen mögen: Der Herr ist mein Helfer, und ich will mich nicht fürchten; was wird mir ein Mensch tun?" Hebr. 13, 6
Dieses Wort "Hilfe / Helfer" wird also einmal für Eva und sonst nur für Gott gebraucht. Das heisst:
Eva ist Gott für Adam, sie wurde an Gottes Stelle gesetzt für Adam.
Auffallend ist auch, dass, obwohl die Apostel miteinander eigentlich immer Aramäisch (dem Hebräischen sehr verwandt) gesprochen haben, da praktisch alle Hebräer waren, sie in ihren Schriften meistens die Septuaginta zitiert haben. Das bedeutet, dass Gott der Aussage eine andere Richtung geben will: vom rein hebräischen Denken ins hebräisch-griechische, ins integrale Denken beider "Kulturen" .
1. Kor. 12, 22: "sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die schwächer zu sein scheinen, sind notwendig."
Dem Schwachen wird Ehre zuteil. Daraus lässt sich nun folgender Schluss ziehen: der Mann ist der schwächere Teil, da ihm die grössere Ehre gegeben wurde und zwar von Anfang an. Ihm wurde nach aussen die Herrschaft übergeben. Man betrachte doch alles einmal unter dieser Aussage! (siehe Seite 71 "Das Wesen des Menschen").
In gewissen Kulturen nützt der Mann seine äussere Herrschaft aus, um die Frau vom Wissen fernzuhalten. Dabei gilt es jedoch immer zu bedenken, dass die Frau dem Mann schon in der Pubertät um 1 bis 2 Jahre voraus ist, körperlich sowie auch geistig!
Kommen wir nochmals auf Hebr. 13, 6 zurück:
"Der Herr ist mein Helfer, und ich will mich nicht fürchten; was wird mir ein Mensch tun?"
Wie bereits erwähnt, ist das hier verwendete Wort BOÄTOS ausdrücklich männlich, es heisst also korrekt übersetzt: "herbeigerufener Helfer".
Der Helfer ist in den Augen dessen, der Hilfe braucht, immer der Chef, der Retter, der Dominante. Also ist Eva Adams Chef. Aber Vorsicht: vom Helfen zum Missbrauchen ist es nur ein kleiner Schritt!
Alle Leute, die einen Helferberuf (Sozialarbeiter, Krankenschwester, Pfarrer, Arzt , Psychiater, Psychologe, etc.) wählen, haben auch eine Helfer-Tendenz in sich, sie sind deshalb jedoch auch besonders gefährdet, diese Gabe zu missbrauchen.
Wenn aus der Mutter eine Be-Mutter wird: das ist das Problemfeld, in dem Eva stand. Die Gefahr dabei ist offensichtlich: gerne entwickelt man ein Helfersyndrom, beginnt zu "be-muttern"!
Deshalb hat Gott sich Adam sehr wahrscheinlich auch als Helfer angeboten, weil Gott zu null Prozent gefährdet ist, ein Helfersyndrom zu entwickeln.
Im 1. Tim. 2, 12-13 schreibt Paulus:
"Ich erlaube aber einem Weibe nicht, zu lehren, noch über den Mann zu herrschen, sondern still zu sein, denn Adam wurde zuerst gebildet, danach Eva."
"...über den Mann zu herrschen..."
Das hier vorkommende Wort "herrschen" heisst griechisch AUTHENTEIN das bedeutet soviel wie "mit eigenen Waffen bekämpfen, eigenmächtig handeln, eigene Waffen einsetzen" (die nur eine Frau hat, also zum Beispiel Aspekte der Sexualität) .
Waffen der Frau und des Mannes sind die diversen Arten der Manipulation. Manipulation bedeutet eigentlich: der die eigenen Waffen (Fähigkeiten, Charakterart) einsetzt und auf Kosten des anderen zu seinem Ziel kommt!
Schauen wir uns das genauer an!